Ясен Гюзелев: за изкуството на илюстрацията, книгите и четенето

Ясен Гюзелев е утвърдено име в областта на илюстрацията, а книгите, върху които работи, се издават на различни езици по света. Творческата му биография на илюстратор включва редица заглавия от световната литературна класика. До 30 септември 2019 г. авторът представя в Галерия Le Papillon във Варна илюстрациите си за книгите „Дама Пика“ от А. С. Пушкин и „Пътешествие до центъра на Земята“ от Жюл Верн, които се показват за първи път пред публика.

Ясен Гюзелев работи за издателства в Испания, Канада, Великобритания, Германия, Тайван, Италия. Има изложби в Българските културни центрове в Прага, Братислава, Москва, Париж, Виена, на Панаира на книгата в Болоня, в Лос Анджелис, Белград и в редица галерии в страната. За работата си на илюстратор е получавал награди в Германия, Италия, САЩ, България и други страни. Сред авторите, чиито книги е илюстрирал, са Оскар Уайлд („Приказки“), Чарлз Дикенс („Оливър Туист“ и „Големите надежди“), Карло Колоди („Пинокио“), Луис Карол („Алиса в страната на чудесата“ и „Алиса в огледалния свят“), Артър Конан Дойл („Баскервилското куче“), Сервантес („Дон Кихот“).

Преди 2 години Ясен Гюзелев гостува отново в Галерия Le Papillon. В момента тече негова изложба и в Руската Държавна детска библиотека в Москва.

– Представяте илюстрации за „Дама Пика“ и „Пътешествие до центъра на Земята“. Това ли са последните 2 книги, върху които работите?

– „Пътешествие до центъра на Земята“ дори още не съм я завършил. Поръчката е от испанско издателство, ще бъде издадена първо на испански език. Имам да правя още десетина илюстрации и съм изостанал със сроковете, но бях обещал, че ще направя тази изложба във Варна и нямаше как. „Дама Пика“ е стара моя работа, но тя е актуална с това, че преди около 3 месеца книгата бе издадена в България. Това е поръчка от тайванско издателство, което работи с известни илюстратори от цял свят. „Дама Пика“ излезе и в други страни – във Франция, Русия.

„Дама Пика“ – илюстрация © Ясен Гюзелев

– Не Ви ли се иска да рисувате самостоятелни неща?

– Много неща ми ме иска да рисувам, но в един момент си дадох сметка, че май това ще ми е съдбата и се опитвам всичко, което нося като талант, да го вложа в илюстрациите. Аз живея от това. Работя бавно и когато завърша един проект, трябва да започна следващ след кратка пауза. Не мога да си позволя да се оттегля от тази дейност, защото после не се знае дали ще мога да се върна. Да влезеш веднъж е трудно и не трябва да си позволяваш да напускаш въртележката.

– Художникът – илюстратор е четящ човек…

– Някой беше казал навремето, че илюстраторите са най-начетените художници. Истината е, че и за това ми остава все по-малко време, но обичам да чета. Не мога да кажа, че съм най-ерудираният художник, но разбира се, налага се да се четеш, още повече налага се да анализираш действията на героите и да разбираш какво четеш, да вникваш в текста.

– От авторите, чиито книги сте илюстрирали, имате ли любими?

– Всички ми стават любими, докато работя върху книгите. „Дама Пика“ на Пушкин ми беше много любима, докато я илюстрирaх  и съответно цялото творчество на Пушкин, доколкото го познавам. Жюл Верн е един любим автор с всичките си качества, които, предполагам, всеки знае. Много ми бяха близки Алиса, много близки ми станаха Пинокио и Карло Колоди. Всяка следваща книга трябва да ти е любима в момента, в който работиш върху нея.

„Пътешествие до центъра на Земята“ – илюстрация © Ясен Гюзелев

– Случвало ли се е да правите 2 пъти илюстрации за една и съща книга, но по различни поводи?

– Случвало се е частично, когато като ученик или студент съм правил нещо по моя инициатива. След това вече започнаха професионалните поръчки. Все още нямам изцяло нова поръчка за книга, върху която съм работил. Би било интересно. Със сигурност ще нарисувам нещо друго.

– Какво бихте искали да илюстрирате?

– Вече не споделям това, първо, защото е казано: „Внимавай какво си пожелаваш“ и второ, понякога предложенията от издателствата се оказват по-интересни от твоята представа за това какво би направил най-добре.

– Имате ли в момента изложба на друго място?

– Да, в Москва, беше по съвместна покана от българска и руска страна – от техния Съюз на художниците. Има голяма зала в Руската Държавна детска библиотека, където правят такива изложби. Това беше миналата година през декември. Изложбата в Русия продължава и от 1 октомври ще бъде експонирана в техния Институт за илюстрация и приложни изкуства.

– Имате ли наблюдения върху публиката? Къде илюстрациите се приемат най-добре?

– Навсякъде публиката много радушно прима илюстрациите, но нека аз да не давам такива оценки. В Русия, например, наистина имаше успех сред колеги и зрители. Нашето изкуство не достига до най-престижните от днешна гледна точка галерии, където се показват друг тип творби.

– Но може да достигне до престижни библиотеки…

– Има ценители по цял свят, които са чували за мен, виждали са по някоя книга. Това не значи, че съм световноизвестен в онзи смисъл. Просто това изкуство е популярно в по-тесни кръгове. Може би само в Африка не е издавана книга с мои илюстрации, а може би и там има, ако е попаднала някоя на френски или на английски.

– Може да се каже че сте международно и многоезиково работещ автор…

– Така тръгна от началото. Някой път книгата излиза първо на един език и после на още 5 езика, на 5 континента.

„Пътешествие до центъра на Земята“ – илюстрация © Ясен Гюзелев

– Правили ли сте библиофилско издание?

– Не точно в чистия смисъл за библиофилско издание. Бяха ме поканили от едно английско издателство, което издава само такива книги. Те ме откриха, предложиха ми и след това не ми дадоха конкретна поръчка.  Издателите са малко странни хора, както може би и галеристите, не винаги знаеш какво имат предвид.

– Работили ли сте с живи автори?

– Да, но това бяха по-скоро автори на истории – преразказ на митологични теми, какъвто беше случаят с „Орфей и Евридика“, легендата за Крал Артур, книгите за живота да Микеланджело и Сократ. И тези автори може би са добри, но нямат претенция за художественост и не съм имал проблеми в работата с тях, просто се опитвам да разкажа историята по своему и, разбира се, чета допълнително. Друго би било да работя с автор, който има претенция за висока художествена стойност.

– Кога ще бъде издадена книгата „Пътешествие до центъра на Земята“?

– Засега се боря да завърша тази работа и малко да си почина, след това имаме друг проект със същия издател от Испания.

Може да харесате още...

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Градското Списание